Monday, April 15, 2013

Translation LLC


           
            I was first introduced to Translation in my one credit Career Planning course, which I mentioned in my previous post, when my teacher showed us an interview of Steve Stout (the Founder and CEO). While the whole video was entertaining, one thing that Stout said that really stood out to me:
“If you put in a very authentic fashion, a packaged good and product in the right proximity to popular culture, you’re gonna have product sales thrive as a result, and the fact that it was written about as a phenomenon and people didn’t understand it. That was my kind of eye opening moment that I could go into that industry and cause that phenomena to happen very consistently”
            I then looked more extensively into what Translation was about. Do you know remember the Super Bowl Bud light Commercial with Stevie Wonder? That was done by Translation, but it was the new Wrigley Campaign that really caught my attention. Translation reinvigorated the classic yet static brands (double-mint, big red, and juicy fruit) by reanimating the jingle with the help of pop culture icons and artists. Chris Brown, Julianne Hough, and Ne-Yo sang the new jingles for double-mint, juicy fruit, and big red respectively. It is the way that Translation has taken advertising to the next level that made them so appealing to me. It surpasses the “buy now” effect, and has evolved into a culture-creating phenomenon. 
To learn more about Translation you can go to their website: www.translationllc.com
Also, check out my website: www.sebastianstryker.com 

No comments:

Post a Comment